Everything I need to know about split infinitives and comma splices, I learned from the copy editors at CPH.
When I was a wandering, clueless, 20-year-old college graduate, I interned at the publishing house for a summer, fixing ellipses and properly citing Bible verses. They taught me critical information, like the difference between em dashes, en dashes, and hyphens.
You knew there was a difference between em dashes, en dashes, and hyphens, right?
No?!
Now that I work for The Lutheran Witness, I get to hang out at CPH on a regular basis again. The good folks there take care of the business affairs of the magazine, and they almost always have. So when production week rolls around and the magazine business is especially busy, it’s an extra treat to get to see and continue to learn from the editors, copy editors, publishers, production managers, and other faithful employees who see the church’s literature from concept to completion.
P. S. Plus, I can check my hair in the mirror in their elevator, and let’s face it: that’s totally worth a trip to CPH!
I am new to your blog. Just came over from a link at Edie’s blog.
Looking forward to reading more.
Ruth
We put it there just for you.